Proposal talk:AMERIV - InspirationsPlattform
Ametrjoschka - FAQ - Favorites/Gello
Questions: ESP 1 | ESP 2 | ESP 3 | ESP4 | ESP 5
- For your information: these pagesa have been moved to ESP 1 | ESP 2 | ESP 3 | ESP_4 | ESP 5 | ESP 6 | ESP_7. HenkvD 17:55, 11 April 2010 (UTC)
AMERIV-URL - Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile! (Frei nach Nietzsche)
AMERIV-Wiki - the whole is more than the sum of its parts! (Freely after Nietz)
Idee:
Idea
- Jeder Gedanke ist mit seiner "Geburt" ein Dogma (Tropfen - Sandkorn - Diamant).
Each thought is with its birth a dogma.
- Duale Zustände haben eine innere „Spannung“ und entfalten sich in einem Dreiecksverhältnis.
Binary conditions have an internal „tension “and to unfold itself in a triangle surface.
- Wobei sich die Spannung immer zwischen Harmonie und Kreativität aufbaut.
Whereby the tension always develops itself between harmony and creativity.
- Gegenläufige Dreiecksstruktur: On - Off
Triangle structure moving in opposite directions: On - off
- SierpinskiDreieck: Start – Weg – Ziel.
Sierpinski triangle: Start - way - a goal.
- Die Menge der Teile erzeugt ein Bild (Philosophie).
The quantity of the parts produces a picture – a philosophy.
- Optimierte Zustände streben eine harmonische Kugelform (Buckyballs) an.
Optimized conditions aim at a harmonious spherical shape (Buckyballs).
Umsetzung:
Conversion
- Wiki´s kommen gegenwärtig meinen Vorstellungen von „virtuell-thematischen Informationskugeln“ am nächsten.
Wiki´s come mean conceptions of „virtual-thematic information balls present “next.
- Ich versuche mit AMERIV diese ThemenCluster in „Buckyball - Ebooks“ zusammenzufassen. Beispiel-Buckyball:COSMOS
I try this topic cluster in „Buckyball with AMERIV - Ebooks “to summarize.
- Wobei sich diese „Informationskugeln“ nach dem Matrjoscha - Prinzip (Kugel in Kugel - 7 Ebenen) selbstorganisieren.
Whereby this „information balls “organizes itself after the Matrjoscha - principle (ball in ball - 7 levels)
- Dies alles findet in einem „siebenschichtigen DenkUniversum“ statt und orientiert sich am Fussballmodell.
This takes place in a seven laminate thinking universe and orients themselves at the football model.
- Ähnlich wie beim Zauberwürfel, halt nur als Kugel, 12 KreativElemente (Fünfeck) und 20 HarmonieElementen (Sechseck)
Similarly as with the charm cube, stop only as ball, thus 12 creative elements (pentagon) and 20 harmony elements (hexagon).
- Die Magie der Kreativität ergibt ich dabei aus der Oberflächenspannung der „BerührungsGraphen“ der KreativElemente mit den HarmonieElementen.
The magic of creativity results in I in the case of it from the surface tension „of the contact graphs “of the creative elements with the harmony elements.
- Also genau 60 an der Zahl - C60 einer der Idealzustände von Kohlenstoffelementen.
Thus exactly 60 at the number - C60 the ideal condition of carbon elements.
- Dabei wirkt die Kugelform der Buckyballs wie ein „geschlossenes Periodensystem“, soll heißen Sie finden durch Intuition immer ein fehlendes Element an der entsprechenden Berührungskante (On – Off)
The spherical shape of the Buckyballs works like „a closed periodic system “, is called always you to find by intuition a missing element at the appropriate contact edge (on - off)
Vision:
Im Prinzip bin ich von Wikipedia sehr begeistert.
In principle I am very enthusiastic by Wikipedia.
Der Wissensumfang inklusive aller Schwesterprojekte ist phänomenal!
The knowledge extent all sister projects is inclusive phänomenal!
Nun könnte ich mir aber vorstellen dass man eine ähnliche Philosophie - InspirationsPlattform - wie sie meinem Wiki zugrunde liegt zur Optimierung von Wikipedia entwickelt.
Now I could however present that one a similar philosophy as it my Wiki am the basis myself for the optimization of Wikipedia to develop.
Das könnte zum Beispiel so aussehen:
That could look for example in such a way:
- Wikipedia bietet die Basisinformation und wird punktuell durch Impulsbausteine ergänzt,
Wikipedia offers the basic information and punctually by impulse components is supplemented,
- wie zum Beispiel durch Diskussionsseiten,
like for example by discussion sides,
- oder zu neuen Impuls-Attraktoren – durch ein Icon gekennzeichnet – zusammengeführt.
or to new impulse Attraktoren - by an icon characterized - united.
- Daraus könnten sich komplett neue surreale IdeenCluster entwickeln.
from this could completely new surreale idea cluster develop.
- Gepaart mit dem Buchgenerator der BetaVersion würde sich eine ungeahnte AutorenFundgrube öffnen.
Paired with the book generator of the beta version a find pit would open undreamt-of authors.
Wenn etwas Zukunft hat ist es unsere Kreativität!
If something future has is it our creativity!
Kreatives Wissen - Exzellente Bildung.
Creative knowledge - excellent education.
So könnte eine surreal inspirierte Impulsplattform (auch als Schwesterprojekt denkbar) basierend auf dem Enzyklopädie Wissen von Wikipedia weltweit vernetz entstehen.
Thus one would know surreal inspired impulse platform (also as sister project conceivably) based on encyclopedia the knowledge of Wikipedia world-wide interlaces develops.
UserNutzen:
Den Effekt den ich erzielen will ist eigentlich ganz einfach:
The effect which I to obtain wants is actually completely simply:
Diese anders geordneten „surreal – phantastische Gedankenkugeln“ sollen eine Inspirationsplattform für einen veränderten Blickwinkel für jedermann ermöglichen, wobei ich versuche einen gewissen Dreiklang:
These differently arranged „surreal - fantastic thought balls “are to make an inspiration platform possible for a changed point of view for everyone, whereby I tries a certain triad:
- Informationsgehalt (Anriss)
Information content (incipient crack)
- Bild/Grafik (extern)
Picture/diagram (external)
- FractalThesen/Aphorismen
FractalThesen/Aphorismen
als ImpulsAttraktor zu erzeugen.
To produce as inspiration impulse
Gello 08:30, 20 October 2009 (UTC)