Proposal talk:Be nice/ko

From Strategic Planning
Jump to navigation Jump to search


Some proposals will have massive impact on end-users, including non-editors. Some will have minimal impact. What will be the impact of this proposal on our end-users? -- Philippe 00:00, 6 September 2009 (UTC)


was trademark of Samsung electronics for optical soft planning teams. Teo and Lu Wulums(노위룡) from ODME came to install in Suwon.

Looks like the translation of "Be nice!" into Korean can be improved. Dedalus 08:30, 7 September 2009 (UTC)

빛 나세요!

번쩍번쩍 빛나세요. ( tells me the two above lines in Korean translate to "Light from the vehicle! Sign bling sparkle." Dedalus 07:42, 9 September 2009 (UTC))