Jump to content

User:Kiko58

From Strategic Planning

Eterno Amor Vejo-te lasciva embriagada, De uma mistura imaculada. Um tanto da fissura apaixonada, Na cheia taça de pura ternura velada.

Ridicularizamos o tempo e te fiz menina. Fomos dos poetas, dá vida a sua sina. Dos boêmios insanos todas as fantasias, E sem escândalos conquistamos nossas rimas.

Assim fizemos das noites poesias em instantes, Que reflete o poder dos amantes, Em tornar novos velhos acompanhantes.

Como faz o luar penetrante. Despertando paixões incessantes, Pelas noites escuras, em amor transbordante.Kiko58 19:34, 11 March 2011 (UTC)

Kiko Pardini (discussão) 14h55min de 19 de novembro de 2010 (UTC)

KIko Pardini

Este artigo encontra-se vinculado ao WikiProjecto:Património Mundial da UNESCO, cujo objectivo é criar e melhorar os artigos da Wikipédia sobre locais e monumentos considerados pela UNESCO como Património Mundial. Se deseja participar, visite a página do projecto, onde poderá inscrever-se e colaborar na lista de tarefas em aberto.

Este é um artigo sobre património Mundial da UNESCO, de qualidade desconhecida.
Este é um artigo sobre património Mundial da UNESCO, de importância desconhecida.